Jun 1, 2010 00:40
13 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

攪乱することを通じて差異の秩序そのものを解体する

Japanese to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
フェミニズムがジェンダーの差異を相対化し、攪乱することを通じて差異の秩序そのものを解体しようとするのに対して、ナショナリズムはレイシズムと同じく、差異を絶対化し、差異を維持し再生産することに利益を見出す。
Proposed translations (English)
3 +1 disrupt and deconstruct the system of difference
References
FYI

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

disrupt and deconstruct the system of difference

"Deconstruct by disruption" would be a little awkward. You can find many examples of "disrupt and deconstruct" by web search. I think 差異の秩序 is the terminology created by Jacques Derrida. "system of difference" is more commonly used than "order of difference."

You may add "itself" after "the system of difference" to translate the word そのもの, but I do not think it is necessary.
Peer comment(s):

agree Pierrick Jaouen, CFA
12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"

Reference comments

1 day 24 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search