Feb 27, 2000 12:18
24 yrs ago
Japanese term
建家 (tateya?)
Japanese to English
Tech/Engineering
In a set of specifications for installation of factory equipment, sometimes a 建家 (tateya?) is required. The only thing I can imagine it might be is an on-site office.
Proposed translations
(English)
0 | tateya- is really any ready-made building | Dmitri Kokorev |
0 | building | Philip Ronan |
0 | building | Philip Ronan |
Proposed translations
10 hrs
Selected
tateya- is really any ready-made building
As you can suppose, tateya- is "house" that "stands", i.e. already built.
3 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs
building
"tateya" isn't listed in any of my J-E dictionaries, but Kojien has two definitions: "tatete aru ie" (a built house) and "kenbutsu" (building). So it seems to me that "building" would do fine.
2 days 18 hrs
building
Did I say "kenbutsu"?? I meant "tatemono" of course.
I must be drinking too much coffee...
I must be drinking too much coffee...
Something went wrong...