Jul 2, 2009 19:08
14 yrs ago
Latin term

reg

Latin to English Medical General / Conversation / Greetings / Letters
This is from a line about a diagnosis. The matter is some tear in abdominal wall which is expressed in abbreviations mostly. The context reads ....reg parietis abdom. lat. sin.
I take the full wording would be reg parietis abdominis and so on. But what would you do about "reg"? Thank you.

Discussion

Lota (asker) Jul 2, 2009:
Indeed, I suspect "region, area" from "regio". Thank you.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

reg = regio

Given the context:

regio -onis f. (1) [a direction , line; esp. a boundary line, boundary]: 'e regione', [in a straight line], also [opposite, over against] (with genit. or dat.). (2) [a region, district, province]. Transf. [sphere, department].

http://www.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=reg&ending...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-07-02 19:24:25 GMT)
--------------------------------------------------

Here, "boundary"or "edge" (followed by a noun in the genetive case, "of the abdominal wall ...").
Peer comment(s):

agree Luis Antonio de Larrauri
12 hrs
Thank you, Luis.
agree Joseph Brazauskas : region of the abdominal wall, left side
10 days
Thank you, Joseph.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
14 mins

regio parietis abdominis

Region of the abdominal wall
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search