Dec 15, 2007 14:05
16 yrs ago
1 viewer *
Latin term
pudendi panus
Latin to English
Medical
Medical (general)
The term occurs in a latin text relating to the genitals quoted in a German work. I was only provided with one page and thus have no more context. (Introductory German translated into English below):
"in Chapter 54 operation of phimosis is described more closely: contigit enim mihi aliquando, ut angustiore praeputio, ac pudendi pano secto, ex improlificis faecundos effecti viderim. The operatation is carried out in the following way following corresponding preparation: linea recta per superiorem, mediamque praeputii sedem atramento ita notanda est, ut vasa grandiora vitemus, curvo deinde, et quod proportione respondeat instrumento inter praeputium, et glandem insinuato perforata cutis secundum rectam lineam, uno ictu sectio absolvenda est, animadversione habita, ut interna, et externa cutis sibi mutuo ita respondeant, ut par sit utriusque sectio, neque minor, quam ex usu sit."
"in Chapter 54 operation of phimosis is described more closely: contigit enim mihi aliquando, ut angustiore praeputio, ac pudendi pano secto, ex improlificis faecundos effecti viderim. The operatation is carried out in the following way following corresponding preparation: linea recta per superiorem, mediamque praeputii sedem atramento ita notanda est, ut vasa grandiora vitemus, curvo deinde, et quod proportione respondeat instrumento inter praeputium, et glandem insinuato perforata cutis secundum rectam lineam, uno ictu sectio absolvenda est, animadversione habita, ut interna, et externa cutis sibi mutuo ita respondeant, ut par sit utriusque sectio, neque minor, quam ex usu sit."
Proposed translations
(English)
5 | bottom of the foreskin | Joseph Brazauskas |
3 +1 | external genitalia - swelling | Dr Sue Levy (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
bottom of the foreskin
The procedure describes circumscision of the foreskin.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
52 mins
external genitalia - swelling
Unfortunately medical Latin does not always bear any resemblance to what the Romans spoke and wrote :-) I have a classic Latin-French dictionary here which is of no help whatsoever.
panus = tumour, swelling
pudendi (pudendum) usually refers to the external genitalia
sectus = section (as in cut)
How that all goes together is a little beyond me.
I found this list in Norwegian - with your German you should be able to figure most of it out.
http://www.bio.uio.no/plfys/haa/littav/gresk.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-15 20:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
pano - typo for "plano" ?
panus = tumour, swelling
pudendi (pudendum) usually refers to the external genitalia
sectus = section (as in cut)
How that all goes together is a little beyond me.
I found this list in Norwegian - with your German you should be able to figure most of it out.
http://www.bio.uio.no/plfys/haa/littav/gresk.htm
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-15 20:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
pano - typo for "plano" ?
Peer comment(s):
agree |
Linguists
: panus: swelling. If you search for "panus" together with the corresponding Greek term "phygethlon", you'll find some more explanations.
3 hrs
|
Something went wrong...