GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:13 Mar 17, 2010 |
Latin to English translations [PRO] Poetry & Literature / Certificate of education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rebecca Davis United Kingdom Local time: 14:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | one who is esteemed by us, whom we hold in high esteem |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
one who is esteemed by us, whom we hold in high esteem Explanation: I think that diligo in this case is derived from diligere (to value, to hold in high esteem), but it's hard to say without the full sentence...It could also stretch to the person whom we have distinguished... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2010-03-17 15:05:27 GMT) -------------------------------------------------- Olga It's in the accusative because it's an indirect statement clause: we would like to assure that... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.