GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:55 Jun 15, 2011 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 12:48 | ||||||
Grading comment
|
to belong on the base of proprietary or other right Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the carrier owns under the proprietorship/ownership, etc. right Explanation: „belong“ siuo atveju nelabai tinka |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(to be) owned as private property or otherwise Explanation: Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra ... = The infrastructure of the trolley bus fleet is owned by the carrier as private property or otherwise ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.