GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:23 May 4, 2010 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 12:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | are fronting |
|
are fronting Explanation: The relevant term here is "captive fronting" - try to Google it for more references. Norwegian insurance jargon is heavily influenced by English. Captive fronting eliminates most of the key financial risks inherent in fronting (including cash flow and access to ultimate http://www.willis.com/Documents/Publications/Services/captiv... Structured programs that combine traditional corporate insurance products with alternative risk financing approaches such as captive fronting for customers http://www.zurich.com.au/zportal/cs/ContentServer?pagename=G... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.