dzieła rzemiosła artystycznego

English translation: handicraft works

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dzieła rzemiosła artystycznego
English translation:handicraft works
Entered by: Aneta1451

11:05 Nov 21, 2010
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Polish term or phrase: dzieła rzemiosła artystycznego
Witam serdecznie
Moje pierwsze zapytanie na Proz.com, regulamin przeczytany więc mam nadzieję, że nie popełnię żadnych błędów :-)

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia z poniższego zdania:
"Prezentowane są tu cenne dzieła malarstwa średniowiecznego i nowożytnego, (...) oraz rzemiosła artystycznego."

Rzemiosło artystyczne funkcjonuje zdaję się jako "art of craftsmanship",ale jak tu zgrabnie włączyć jeszcze słowo "dzieła"?
Aneta1451
Local time: 02:19
handicraft work
Explanation:

http://www.google.com/search?sourceid=ie7&q=pieces of handic...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-11-21 11:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

a nawet, jak slusznie zauwazyl Rafal Piotrkowski, workS
Selected response from:

p_t
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2handicraft work
p_t
2craftsmen's work [of art]
geopiet


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
handicraft work


Explanation:

http://www.google.com/search?sourceid=ie7&q=pieces of handic...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-11-21 11:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

a nawet, jak slusznie zauwazyl Rafal Piotrkowski, workS

p_t
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: ...a nawet workS, IMHO :-)
10 mins
  -> calkowicie sie zgadzam

agree  Iwona Szymaniak
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search