Sep 3, 2016 10:21
7 yrs ago
4 viewers *
Polish term

grunty małospoiste

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Hej! Będę wdzięczna za propozycje tłumaczenia tego terminu. Poniżej kontekst:

Opierając się na doświadczeniach porównywalnych wyniki o wartościach E2 < 20 MPa przypuszczalnie można łączyć np. z gruntami spoistymi lub małospoistymi, nieskonsolidowanymi, słabonośnymi lub nienośnymi, np. o genezie aluwialnej.

Proposed translations

15 hrs

low plasticity soils, soils of low plasticity

unikam słowa "cohesion", jako że było wcześniej użyte w wycofanej odpowiedzi ..

---------

The phrase ‘cohesive soil’ is one of many technical and practical terms a forestry worker might use to describe a significantly plastic soil. - http://www.forrex.org/sites/default/files/publications/artic...

--------

A fragment of soil smeared between the thumb and forefinger or drawn across the thumbnail will, by the smoothness and sheen of the smear surface indicate the plasticity of the soil. A soil of low plasticity will exhibit a rough texture and dull smear, while a soil of high plasticity will exhibit a slick, waxy smear surface. - http://www.civil.utah.edu/~bartlett/CVEEN6340/soildescriptio...

---------

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search