Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
egzamin z zakresu wiedzy kierunkowej z zakresu studiów
English translation:
final comprehensive examination (in major)
Added to glossary by
Darius Saczuk
Nov 22, 2007 20:38
16 yrs ago
10 viewers *
Polish term
egzamin z zakresu wiedzy kierunkowej z zakresu studiów
Polish to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
Fragment suplementu do dyplomu.
Kontekst:
"Egzamin magisterski składa się z dwóch części: *egzaminu z zakresu wiedzy kierunkowej z zakresu studiów* i obrony pracy magisterskiej."
? examination in major fields ?
Kontekst:
"Egzamin magisterski składa się z dwóch części: *egzaminu z zakresu wiedzy kierunkowej z zakresu studiów* i obrony pracy magisterskiej."
? examination in major fields ?
Proposed translations
(English)
4 +1 | final comprehensive examination (in major) | Darius Saczuk |
3 | exam in (the knowledge of) the subject of studies | Magdalena Mucowska |
Change log
Feb 4, 2008 00:56: Darius Saczuk Created KOG entry
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
final comprehensive examination (in major)
Na mojej uczelni taki egzamin to po prostu "final comprehensive examination", w skrócie nazywany "COMP". Samo "comprehensive" już zawiera w sobie "wiedzę kierunkową z zakresu studiów". Niektóre uczelnie dodają "in major".
Obie formy mają bardzo dużo trafień na Google.
Obie formy mają bardzo dużo trafień na Google.
Example sentence:
Whitman College requires a comprehensive exam in major for graduation
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
6 mins
exam in (the knowledge of) the subject of studies
tak bym do ujęła:)
Something went wrong...