Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
skreślony vs. uchylony
English translation:
deleted vs. repealed
Added to glossary by
dariaemma
Aug 22, 2018 19:38
5 yrs ago
33 viewers *
Polish term
skreślony vs. uchylony
Polish to English
Law/Patents
Law (general)
przepis w ustawie
1) Czy oba terminy tłumaczymy jako: repealed?
2) Proszę o pomoc w zrozumieniu, czym się różnią te dwa terminy. Czy są synonimami i odnoszą się do tego samego (tzn. przepis już nie obowiązuje), czy są między nimi subtelne różnice?
2) Proszę o pomoc w zrozumieniu, czym się różnią te dwa terminy. Czy są synonimami i odnoszą się do tego samego (tzn. przepis już nie obowiązuje), czy są między nimi subtelne różnice?
Proposed translations
(English)
4 +1 | deleted vs. repealed | MattM |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
deleted vs. repealed
Ad. 2 Powiedziałbym, że mają podobny sens. Prawnikiem nie jestem :-), różnice będą subtelne... Przepis jest "uchylony" przez inny przepis (np. ustawę zmieniającą) i jako taki przestaje obowiązywać.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...