Glossary entry

Polish term or phrase:

pod firmą

English translation:

under the company\'s name

Added to glossary by Lota
Jan 31, 2019 22:30
5 yrs ago
21 viewers *
Polish term

pod firmą

Polish to English Law/Patents Law (general)
Kontekst:
Likwidację prowadzi się pod firmą Spółki, a dodatkiem "w likwidacji".
Proposed translations (English)
2 +3 under the company's name

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

under the company's name

.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2019-01-31 22:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

Likwidację prowadzi się pod firmą spółki z dodaniem oznaczenia "w likwidacji" (art. 274 § 2 K.s.h.).

https://prawo.money.pl/kodeks/spolek-handlowych/dzial-i-spol...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2019-01-31 22:53:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dissolution of the company takes effect only on the completion of liquidation, as of removal of the company from the register. Liquidation is conducted under the company’s current corporate name with an additional designation ‘in liquidation’. During the winding-up procedure, the company retains its legal identity. - https://poland-accounting.eu/services/other-services/corpora...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
dziękuję
agree Jerry Dean
8 hrs
dziękuję
agree Robert Foltyn
9 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search