Glossary entry

Polish term or phrase:

szkło "chore"

English translation:

sick glass

Added to glossary by Marian Krzymiński
Dec 16, 2011 15:22
12 yrs ago
Polish term

szkło "chore"

Polish to English Art/Literary Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
W instrukcjach dotyczących wilgotności względnej, jaką należy zapewnić w muzeum eksponatom na wystawie; po obrazach, tkaninach itp. podane są normy dla szkła i w nawiasie informacje: "Szkło “chore” wymaga indywidualnych norm RH < 37%"
Proposed translations (English)
3 sick glass
Change log

Dec 18, 2011 13:20: Marian Krzymiński Created KOG entry

Proposed translations

28 mins
Selected

sick glass

Sick glass can best be explained by placing it in three categories. The first and most commonly encountered is a blue-white cloudy sickness that we will call oxidation sickness. The second is Crizzling or crackle sickness and the third and least encountered is soapy deposit sickness. Z linku poniżej...
Być może o to chodzi?!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search