Glossary entry

Polish term or phrase:

rehabilitacja ruchowa

English translation:

motor(ial) rehabilitation

Added to glossary by Marek Daroszewski (MrMarDar)
Sep 29, 2004 21:50
19 yrs ago
52 viewers *
Polish term

rehabilitacja ruchowa

Polish to English Other Medical: Health Care
wydzial rehabilitacji ruchowej na akademii WF

Proposed translations

10 hrs
Selected

motor rehabilitation

niezbyt wiele trafien (ok. 2 tys) ale chyba chodzi o to:
http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q="motor rehabili...
ew. motoric rehabilitation (ale tutaj jeszcze mniej trafien)
http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q="motoric rehabi...

na tej http://www.aps.edu.pl/index.php?fun=209 stronie jest
Zakład Wychowania Estetycznego
Pracownia Plastyki
Pracownia Wychowania Muzycznego i Ruchowego

przetlumaczony jako (http://www.aps.edu.pl/index.php?fun=236)
Department of Aesthetical Education
Laboratory of Art
Laboratory of Musical and Motoric Education
Laboratory of Literary Education

wg Stanislawskiego rowniez:
ruchowy - motorial, motor- (center, nerve, muscle)

kilka linkow motorial
http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q="motorial rehab...

HTH moze cos jeszcze znajdziesz w tych linkach :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 22 mins (2004-09-30 08:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze znalazlem
\"mobility rehabilitation\" byc moze to jest najlepszy termin - dosc duzo trafien w Googlu
tutaj tez wystepuje (jako sprzet do rehabilitacji ruchowej)
http://www.naturasanat.pl/en/katalog/04/50.html?branza=0203

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzieki za pomoc teraz i poswiecany mi czas"
9 mins

kinesiology at ...?

Physiotherapy and kinesiology department?
-podpowiedzi do guglania...
Odpuscic rehabilitation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 1 min (2004-09-29 23:51:22 GMT)
--------------------------------------------------

Nalezy kliknac website Akademii WF, po prostu! Tam sa dwa jezyki do wyboru. Poniewaz to jest oficjalna uczelnia to oficjalne ich tlumaczenie jest obowiazujace. Radze tam pojsc i wszystko zywcem spisac:
http://www.awf.edu.pl/angielska/index.htm
Trzeba pojsc do ramki:
http://www.awf.edu.pl/angielska/academy/elementary.htm
Dol strony:
The Faculty of Rehabilitation educates specialists of physiotheraphy.
(jest tylko Wydzial Rehabilitacji, ktory z definicji - jak widac dotyczy rehabilitacji ruchowej. Czyli nie mialem racji, zeby odpuscic \"rehabilitacje\" - bo trzeba odpuscic \"ruchowa\" .
To jest nie bardzo po angielsku ale domagam sie punktow.
Something went wrong...
10 mins

movement rehabilitation

ja myślę, że to może być

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 18 mins (2004-09-30 13:08:47 GMT)
--------------------------------------------------

www.rdg.ac.uk/arl/research/movement_rehab.htm
www.research.auckland.ac.nz
Peer comment(s):

agree makawa : http://www.student.unsw.edu.au/handbook/courses/PHPH4509.sht...
1 min
disagree tatulko1 : patrz website Akademii WF
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search