Mar 6, 2008 14:21
16 yrs ago
Polish term

ANZ- Alternatywne Narzędzia Zatrzymaniowe

Polish to English Tech/Engineering Telecom(munications)
Chodzi o zatrzymanie klienta sieci komórkowej i 'złowienie' go na kolejne 24 miesiące bez oferowania mu nowego aparatu.
Proposed translations (English)
3 +2 Alternative Retention Tools

Proposed translations

+2
13 mins
Polish term (edited): Alternatywne Narzędzia Zatrzymaniowe
Selected

Alternative Retention Tools

częściej mówi się po polsku o 'utrzymaniowych', tak jak 'retention campaign' -> 'kampania utrzymaniowa'

http://tinyurl.com/2g8q4v

Ale po angielsku tego nie znalazłem.
Note from asker:
Dzięki, obok ANZ istnieje oczywiście również ANU.
Peer comment(s):

agree Jerzy Matwiejczuk : Tak też myślałem:-)
2 mins
dziękuję :)
agree Magdalena Szewciów : moje zdanie juz znasz :)
1 hr
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search