GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:15 Sep 11, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / wykaz usług | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Internet access and access time leasing |
| ||
4 -1 | Internet access time availability and leasing |
|
Internet access time availability and leasing Explanation: brzmi nieźle chyba :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Internet access and access time leasing Explanation: Dałbym dosłownie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.