11:15 Feb 14, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jakub Radzimiński Poland Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | radio line broadcasting parameters |
| ||
4 | radioline transmission parametres |
|
radio line broadcasting parameters Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
radioline transmission parametres Explanation: W oficjalnych dokumentach PL i UE powinien być UK spelling. Wszędzie indziej napisałoby się 'parameters'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.