Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
\"pomówienie o ujemne postępowanie\" i \"zarzucenie niewłaściwego postępowania\"
French translation:
\"d.c. portant sur la vie privée\" et \"d.c. portant sur la conduite professionelle”
Added to glossary by
NSTRAD SRL Stuyckens
Aug 1, 2013 17:12
10 yrs ago
Polish term
"pomówienie o ujemne postępowanie" i "zarzucenie niewłaściwego postępowania"
Polish to French
Law/Patents
Law (general)
Les termes proviennent d'un jugement rendu par la Cours suprême de Pologne concernant la calomnie et la diffamation.
Ces deux actions (conduite inappropriée/négative), soit dans la vie privée, soit dans la vie professionnelle, portent atteinte à la réputation de la personne.
Je recherche les termes correctes à utiliser en français.
D'avance merci!
Ces deux actions (conduite inappropriée/négative), soit dans la vie privée, soit dans la vie professionnelle, portent atteinte à la réputation de la personne.
Je recherche les termes correctes à utiliser en français.
D'avance merci!
Proposed translations
(French)
3 | "d.c. portant sur la vie privée" et "d.c. portant sur la conduite professionelle” | Bartosz Rogowski |
Proposed translations
16 hrs
Selected
"d.c. portant sur la vie privée" et "d.c. portant sur la conduite professionelle”
"dénonciation calomnieuse portant sur la vie privée" et "dénonciation calomnieuse portant sur la conduite professionelle”
C'est le seul arrêt polonais qui porte sur ces notions, il n y a pas plus d’explications dans la doctrine polonaise.
C'est le seul arrêt polonais qui porte sur ces notions, il n y a pas plus d’explications dans la doctrine polonaise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bonjour Bartosz,
vu le contexte du document, je pense que la traduction convient très bien.
Un grand merci!"
Something went wrong...