Glossary entry

Polish term or phrase:

\"pomówienie o ujemne postępowanie\" i \"zarzucenie niewłaściwego postępowania\"

French translation:

\"d.c. portant sur la vie privée\" et \"d.c. portant sur la conduite professionelle”

Added to glossary by NSTRAD SRL Stuyckens
Aug 1, 2013 17:12
10 yrs ago
Polish term

"pomówienie o ujemne postępowanie" i "zarzucenie niewłaściwego postępowania"

Polish to French Law/Patents Law (general)
Les termes proviennent d'un jugement rendu par la Cours suprême de Pologne concernant la calomnie et la diffamation.
Ces deux actions (conduite inappropriée/négative), soit dans la vie privée, soit dans la vie professionnelle, portent atteinte à la réputation de la personne.

Je recherche les termes correctes à utiliser en français.

D'avance merci!

Proposed translations

16 hrs
Selected

"d.c. portant sur la vie privée" et "d.c. portant sur la conduite professionelle”

"dénonciation calomnieuse portant sur la vie privée" et "dénonciation calomnieuse portant sur la conduite professionelle”

C'est le seul arrêt polonais qui porte sur ces notions, il n y a pas plus d’explications dans la doctrine polonaise.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bonjour Bartosz, vu le contexte du document, je pense que la traduction convient très bien. Un grand merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search