22:42 Jul 18, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / z Arbeitsunfähigkeitsbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Annette Merbach Germany Local time: 10:00 | ||||||
Grading comment
|
den Vertrag schließen/abschließen Explanation: Myślę, że można w tłumaczeniu pominąć słowo przystąpić, dla mnie jest to równoznaczna z zawarciem umowy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sich zum Vertragsabschluss entschließen Explanation: Wäre eine Möglichkeit, "przystapic" hier wiederzugeben. Beispiele: "Wenn Sie sich zu einem Vertragsabschluss entschließen werden wir Ihnen alle Unterlagen zukommen lassen" http://www.akademiker-vorsorge.de/Akademiker-Vorsorge/FAQ.ht... oder http://www.verwaltung.bayern.de/Anlage1846970/ZweiWochenBede... u.v.m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
[verbindliche] Schritte zum Vertragsabschluss vornehmen Explanation: mit aller Achtung für die Beiträge der Vorsprecher (wer später kommt, hat´s natürlich - im KudoZ - leichter..) bin ich der Meinung, dass „przystąpić” noch nicht „abschließen” bedeuten muss .. das ist im Grunde wie ein „Eheversprechen“, aber wer es hart auf hart kommt, waren wir ja nie verheiratet… daher mein Vorschlag wie oben … ich bin gespannt, wie Anette als Muttersprachlerin - ein seltener und umso mehr geschätzter Meinungsbildner - das sieht … -------------------------------------------------- Note added at 1 dzień 1 godz. (2011-07-20 00:01:04 GMT) -------------------------------------------------- ah ja, und damit auch die Etymologen ruhig schlafen können: „Schritte/stąpać” cool, nee ;) … |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
den Vertrag antreten Explanation: moim zdaniem ta wersja jest najblizsza i najdokladniejsza. Nie chodzi tutaj o decydowanie sie, tylko przystapienie. Tak samo jet w jez. niemieckim. Pozdrawiam http://www.recht.de/phpbb/viewtopic.php?t=201875 http://www.123recht.net/Kündigung-vor-Arbeitsbeginn-__f16515... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.