19:20 Sep 2, 2012 |
Polish to Russian translations [PRO] Other / Archives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jewgienij Liszczuk Poland Local time: 20:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Кабинет/помещение предоставления актов |
| ||
1 | Отдел использования документов |
|
Отдел использования документов Explanation: http://www.rusarchives.ru/state/gatyo/op.shtml Отдел публикации и использования документов ... исполняют запросы государственных учреждений, общественных организаций и граждан по документам и печатным материалам архива, организует работу исследователей в читальном зале, осуществляют консультирование исследователей, ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Кабинет/помещение предоставления актов Explanation: ИМХО речь именно о помещении Кабинет/помещение предоставления актов/документов -------------------------------------------------- Note added at 1 дн2 час (2012-09-03 21:25:46 GMT) -------------------------------------------------- Может тогда "место" или "кабинет"? Место/кабинет может состоять как из одного, так и из нескольких помещений |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.