Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
(edifícios) agarrados ao solo
inglês translation:
anchored to the ground
Added to glossary by
Nick Taylor
Nov 13, 2010 18:53
13 yrs ago
português term
(edifícios) agarrados ao solo
português para inglês
Arte/Literatura
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura
ao contrário de todos os outros edifícios da rica avenida Paulista: os grandes bancos, grandes empresas, enormes edifícios agarrados ao solo, cercados de grades.
Proposed translations
(inglês)
Change log
Nov 21, 2010 20:19: Nick Taylor Created KOG entry
Proposed translations
1 hora
Selected
anchored to the ground
anchored to the ground
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Works really well in the context. Thank you. "
6 minutos
(buildings) rooted to the earth
Nice question. Happy Saturday!
e.g.
3 Dec 2009 ... A Fragile Flower Rooted to the Earth. Sara Krulwich/The New York Times. Cate Blanchett and Joel Edgerton in “A Streetcar Named Desire.” ...
theater.nytimes.com/2009/12/03/theater/reviews/03streetcar.html
e.g.
3 Dec 2009 ... A Fragile Flower Rooted to the Earth. Sara Krulwich/The New York Times. Cate Blanchett and Joel Edgerton in “A Streetcar Named Desire.” ...
theater.nytimes.com/2009/12/03/theater/reviews/03streetcar.html
13 minutos
(building) clinging to the ground
an option
+3
29 minutos
well grounded/solid buildings
solid buildings
Peer comment(s):
agree |
Marlene Curtis
2 horas
|
Thank You Marlene !
|
|
agree |
Katarina Peters
3 horas
|
Thanks you Katarina !
|
|
agree |
Shirley Leite
6 horas
|
Thank you Shirley !
|
2 horas
pinned to the ground
Just another option
22 horas
português term (edited):
enormes edifícios agarrados ao solo
looming edifices
Hard to translate directly without sounding trite. Provides the right idea, and can be followed easily by "surrounded by grating fence," etc.
Something went wrong...