Glossary entry

Portuguese term or phrase:

...são objeto de curiosidade de todo tipo de voyeurismo.

English translation:

...they are the object of curiosity of all kinds of voyeurism

Added to glossary by Marlene Curtis
May 6, 2013 21:32
11 yrs ago
Portuguese term

...são objeto de curiosidade de todo tipo de voyeurismo.

Portuguese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama minibiografias e correlat
Eles assumem a persona de verdadeiros monstros sagrados, e ...
Change log

May 6, 2013 21:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 7, 2013 12:33: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/897688">edecastroalves's</a> old entry - "...são objeto de curiosidade de todo tipo de voyeurismo."" to ""...they are the object of curiosity of all kinds of voyeurism""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

...they are the object of curiosity of all kinds of voyeurism





How is how I would put it...
Peer comment(s):

agree Scott Bowman
48 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins

..they are the target of curiosity of every kind of voyeurism.

suggestion
Peer comment(s):

agree Vitor Visconti
3 hrs
Thank you Vitor !
agree Gilmar Fernandes
13 hrs
Thank you Gilmar !!
Something went wrong...
1 hr

...they are a matter of curiosity of all kinds of voyeurism.

Another suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search