Glossary entry

Portuguese term or phrase:

pelo na venta

English translation:

moaning Minnie

Added to glossary by Tania Pires
Oct 29, 2016 20:49
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

pelo na venta

Portuguese to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Subtitles
'Ela tem é pelo na venta'.

This is usually said about someone who is always complaining and basically hard to handle.

Thanks in advance for your help!

Discussion

airmailrpl Oct 30, 2016:
ter pelo na venta ter pelo na venta => ter mau génio
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/venta
Lara Barnett Oct 30, 2016:
@ Tania Do you have more context? There are many different levels of intensity in the answers given, basically because the term has an overall usage for many situations.
Ter pelo na venta = ter mau feitio, ser ríspido
Dicionário de Expressões Populares Portuguesas

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

moaning Minnie

If you want something colloquial

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-10-29 21:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Of course what springs to mind immediately is "She's got a hair up her a--", but not sure we're allowed to say that here, or if it would be acceptable in your document!
Note from asker:
Thanks Jennifer! I know the second one, but I had the same doubts as you. I love 'moaning Minnie' though!
Peer comment(s):

agree Lais Leite
20 hrs
Thanks Lais
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
Portuguese term (edited): ele tem pelo na venta

he's a moany git

Note from asker:
Obrigada, Matheus!
Something went wrong...
25 mins

hard to please / whines all the time

(to be subtle)

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-10-29 21:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

Has a temper...
Something went wrong...
+2
27 mins
Portuguese term (edited): ter pelo na venta

to have a bad temper, to be a tough customer

Diria assim...
Note from asker:
Obrigada Teresa!
Peer comment(s):

agree Janis Meneses
4 hrs
Obrigada, Janis!
agree airmailrpl : a bad temper
9 hrs
Thanks, Robert!
neutral Lara Barnett : This wold apply if the person's attitude involved anger/frustration etc, as temper implies a more intense emotion is involved.
15 hrs
Something went wrong...
1 day 14 hrs

to have guts

pelos nas ventas = ter coragem, ser destemido
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search