resíduos da lavagem à aterro

English translation: washed residues to landfill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase: resíduos da lavagem à aterro
English translation:washed residues to landfill
Entered by: Nick Taylor

09:54 Jan 4, 2023
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Portuguese term or phrase: resíduos da lavagem à aterro
This is part of a Contract for the Provision of Repair Services for an Oil Tank belonging to an Angolan Oil Company (Contratante)

8. Obrigações das Partes

8.2 São, nos termos do presente Contrato, obrigações da Contratante:

a) Disponibilizar a Contratada um tanque para depositar os resíduos de limpeza;
b) Transportar os resíduos da lavagem à aterro de acordo com as normas vigentes;
ndengue
United Kingdom
washed residues to landfill
Explanation:
washed residues to landfill
Selected response from:

Nick Taylor
Local time: 14:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3washed residues to landfill
Nick Taylor
5Hauling washed residues to the landfill
Hilton F Santos
4washing waste prior to landfilling
ZT-Translations
4washing residues to landfill
philgoddard
4Tailings embankment dam waste to landfill
Andrew Bramhall
3tailings to earthfill
Adrian MM.


Discussion entries: 6





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
washed residues to landfill


Explanation:
washed residues to landfill

Nick Taylor
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 405
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
1 hr
  -> Thanks Clau

agree  Ana Vozone
2 hrs
  -> Thanks Ana

neutral  philgoddard: Isn't it "washing residues", which is something different?
6 hrs
  -> Actually yes.

agree  Mario Freitas: Earthfill instead of landfill
12 hrs
  -> Cheers Mário

neutral  Andrew Bramhall: No Mario, " earthfill" is meaningless in English;
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
washing waste prior to landfilling


Explanation:
I think this is a good translation for this as well. Considering the context, I believe translating "resíduos" as "waste" may be more appropriate.

I hope it helps!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-01-04 11:28:30 GMT)
--------------------------------------------------

As pointed out, "transporting waste prior to landfilling" may be a better translation in this context.

Example sentence(s):
  • https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=washing+waste+to+landfill
ZT-Translations
Brazil
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ana Vozone: (Transportar) os resíduos da lavagem. Não é "Lavar os resíduos".
9 mins
  -> Acredito que "washing" também possa significar transportar neste contexto, devido a ser um tanque de óleo, mas realmente acho que "transport" teria deixado o significado da tradução um pouco mais claro. Obrigada pela explicação!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Hauling washed residues to the landfill


Explanation:
"Transportar" é parte essencial da sentença (to haul)

Hilton F Santos
Brazil
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Transportar is not part of the question. I'm sure the asker knows how to translate it.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
washing residues to landfill


Explanation:
This may seem like a minor point, but these are not residues that have been washed. They are the result of washing the tank.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resíduos da lavagem à aterro
tailings to earthfill


Explanation:
The second example sentence seems to bear out Mario F's earthfill vs. favelas-scavenger landfill idea.

'What are tailings? In oil sands mining, tailings are what remain after the oil has been removed from the ore that was mined out of the ground.' Query: out of the oil tanks.

There's no need to comment on this answer without a thorough knowledge of geology....

Example sentence(s):
  • IATE: pt tanques de lavagem (resíduos *minerais*) CdT en tailings pond CdT + resíduos de lavagem e limpeza de minérios CdT en *waste from washing* and cleaning of minerals CdT en tailings pump COM pt bomba de resíduos
  • A tailings dam is typically an *earth-fill* embankment dam used to store byproducts of mining operations after separating the ore from the gangue.

    Reference: http://iate.europa.eu/search/result/1673188785830/1
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tailings embankment dam waste to landfill


Explanation:
https://www.bing.com/search?q=tailings dam&pc=0AGL&ptag=C3N1...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2023-01-08 20:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Earthfill" is a complete no-no;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search