Glossary entry (derived from question below)
português term or phrase:
\\\"Curso de Extensão: Capacitação para...\\\"
inglês translation:
Extension course: Qualification for...
Added to glossary by
marinacast
Oct 20, 2016 16:43
7 yrs ago
21 viewers *
português term
\"Curso de Extensão: Capacitação para...\"
português para inglês
Ciências Humanas
Educação/pedagogia
Curriculum Vitae
Curso de Extensão: Capacitação para a Identificação e Intervenção Precoce no Autismo.
How can I translate to a resume in English: "Curso de Extensão: Capacitação..."
Thank you so much for any suggestions!
How can I translate to a resume in English: "Curso de Extensão: Capacitação..."
Thank you so much for any suggestions!
Proposed translations
(inglês)
4 +4 | Extension course: Qualification for... | Mario Freitas |
5 +1 | Professional development - Identifying.... | Nick Taylor |
4 +1 | Extension Course: Training for ... | Muriel Vasconcellos |
Change log
Nov 21, 2016 03:09: Mario Freitas changed "Field" from "Outra" to "Ciências Humanas"
Proposed translations
+4
9 minutos
Selected
Extension course: Qualification for...
Sugestão
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Byers
27 minutos
|
Thank you, Jenny!
|
|
agree |
Margarida Martins Costelha
43 minutos
|
Obrigado, Margarida!
|
|
agree |
Charles R. Castleberry
43 minutos
|
Thank you, Charles!
|
|
agree |
Clauwolf
1 hora
|
Obrigado, Claus!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+1
1 hora
português term (edited):
\\\"Curso de Extensão: Capacitação para...\\\"
Professional development - Identifying....
Professional development. Strike out "Capacitação" and continue with Autism - Identification and Early Treatment. The fact that the skills or aptitudes are being learnt is obvious. This is exactly how you would say it in English
+1
2 horas
Extension Course: Training for ...
Extension Course: "Training for Identification and Early Intervention in Autism"
Agree with Jennifer on the second part.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-10-20 19:42:06 GMT)
--------------------------------------------------
'Qualification' implies formal recognition that the trainee is qualified to perform the functions. One can be trained without being 'qualified'. I am trained in the identification of hazardous trees for removal, but my training does not qualify me to declare they should be removed.
Agree with Jennifer on the second part.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-10-20 19:42:06 GMT)
--------------------------------------------------
'Qualification' implies formal recognition that the trainee is qualified to perform the functions. One can be trained without being 'qualified'. I am trained in the identification of hazardous trees for removal, but my training does not qualify me to declare they should be removed.
Peer comment(s):
agree |
T o b i a s
: Agree, especially with note; it's an extension course.
1 dia 2 horas
|
Thanks, Tobias!
|
Discussion