Apr 21, 2015 09:37
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
baixada de energia
Portuguese to English
Other
Electronics / Elect Eng
Real Estate
This is included in a real estate document, specifically in a description of a house.
Energy supply specificities.
"Baixada independente de energia eléctrica da rede pública"
Energy supply specificities.
"Baixada independente de energia eléctrica da rede pública"
Proposed translations
(English)
3 | stand-alone power system | Gilmar Fernandes |
3 | power drop | David Stewart |
Proposed translations
5 hrs
Portuguese term (edited):
baixada independente de energia
Selected
stand-alone power system
This is how I interpret the "independente" here in this context.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_power_system
A stand-alone power system (SAPS or SPS), also known as remote area power supply (RAPS), is an off-the-grid electricity system for locations that are not fitted with an electricity distribution system. Typical SAPS include one or more methods of electricity generation, energy storage, and regulation.
Electricity is typically generated by one or more of the following methods:
Solar panel
Wind turbine
Geothermal source
Micro combined heat and power
Micro hydro
Diesel or biofuel generator
http://en.wikipedia.org/wiki/Stand-alone_power_system
A stand-alone power system (SAPS or SPS), also known as remote area power supply (RAPS), is an off-the-grid electricity system for locations that are not fitted with an electricity distribution system. Typical SAPS include one or more methods of electricity generation, energy storage, and regulation.
Electricity is typically generated by one or more of the following methods:
Solar panel
Wind turbine
Geothermal source
Micro combined heat and power
Micro hydro
Diesel or biofuel generator
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Gilmar."
12 mins
power drop
"Baixada independente de energia eléctrica da rede pública"
"Independent power drop from the public network"
I would want to check the wider context of this. "Baixada" can also mean "download" in some contexts.
"Independent power drop from the public network"
I would want to check the wider context of this. "Baixada" can also mean "download" in some contexts.
Discussion