Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
TERMO DE LIBERAÇÃO
English translation:
Delivery and acceptance certificate / term
Added to glossary by
Andre Lange (X)
Dec 7, 2012 22:25
11 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term
TERMO DE LIBERAÇÃO
Portuguese to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
“TERMO DE LIBERAÇÃO”: significa o documento emitido pela [], caracterizando o recebimento das INSTALAÇÕES DE TRANSMISSÃO – LOTE A para início da OPERAÇÃO COMERCIAL.
Prazo: O presente Contrato de Serviço tem o prazo de [●] dias corridos, data em que as LINHAS DE TRANSMISSÃO deverão estar conectadas às INSTALAÇÕES DE TRANSMISSÃO – LOTE A, em pleno funcionamento e em OPERAÇÃO COMERCIAL, devidamente comprovada pelo [], após a lavratura do respectivo TERMO DE LIBERAÇÃO.
Prazo: O presente Contrato de Serviço tem o prazo de [●] dias corridos, data em que as LINHAS DE TRANSMISSÃO deverão estar conectadas às INSTALAÇÕES DE TRANSMISSÃO – LOTE A, em pleno funcionamento e em OPERAÇÃO COMERCIAL, devidamente comprovada pelo [], após a lavratura do respectivo TERMO DE LIBERAÇÃO.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Delivery and acceptance certificate / term | Marlene Curtis |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
Delivery and acceptance certificate / term
Delivery And Acceptance Certificate - FinanceGlossary.net
www.financeglossary.net/.../1047-Delivery_And_Acceptance_Ce... document that evidences the fact that goods have been delivered to a purchaser or lessee and accepted by that purchaser or lessee. Finance Term Definition
http://www.financeglossary.net/definition/1047-Delivery_And_...
www.financeglossary.net/.../1047-Delivery_And_Acceptance_Ce... document that evidences the fact that goods have been delivered to a purchaser or lessee and accepted by that purchaser or lessee. Finance Term Definition
http://www.financeglossary.net/definition/1047-Delivery_And_...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado!"
Something went wrong...