Glossary entry

Portuguese term or phrase:

bandeira

English translation:

brand

Added to glossary by Lilian Magalhães
Jul 25, 2012 19:38
11 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

bandeira

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general) varejo
Fluxograma do processo da Fase 1
A empresa de comércio eletrônico estudada tinha três bandeiras independentes para a comercialização de seus produtos, e cada uma delas possuía um centro de distribuição de revenda específico.
Inicialmente, o processo de logística reversa era realizado dentro dos próprios centros de distribuição da revenda em uma área específica destinada à operação de reversa, sendo a gestão de todo o processo realizada pela própria empresa.
A Figura 6 retrata a fase 1 do processo de logística reversa.
Todos os produtos retornados classificados como avariados eram encaminhados para estoque e depois eram reavaliados e reclassificados.
(...)
Fluxograma do processo da Fase 2
Devido à falta de espaço e ao alto número de avarias resultantes do manuseio inadequado dentro dos armazéns de revenda, a empresa decidiu terceirizar o processo para um operador logístico, com a intenção de criar um estoque único de produtos provenientes da logística reversa para todas as suas três lojas virtuais.
Os ganhos esperados eram definir melhor o processo e aproximar as áreas de negociações com a operação.
A Figura 8 retrata esta segunda fase do processo de logística reversa.
Figura 8:
Macroprocesso na fase de terceirização do processo de logística reversa
Fonte:
Os autores
Nesta fase, o varejista terceirizou a atividade de logística reversa para um operador logístico dedicado.
A primeira decisão foi unificar todo o estoque proveniente das três bandeiras em outro CD centralizado, porém separado fisicamente dos estoques de revenda de cada bandeira.
No recebimento começou a ser elaborado um laudo de cada produto, em seguida, passam por uma verificação de restrições, sendo classificados como bom para revenda (WB) ou produto com avaria (WA).
(...)
A armazenagem ainda era realizada de acordo com a disponibilidade de espaço nos porta paletes, sendo o único critério de segregação existente era a separação por bandeira, o que continua a dificultar a situação devido ao elevado número de SKU (unidades mantidas em estoque).
Este processo ainda apresenta problemas, tais como:
- armazenagem feita sem critério (exemplo: separação por fornecedor);
- perda de valor dos produtos devido ao elevado lead time do processo.
O processo adotado na fase 2 é representando pelo fluxograma da Figura 9:
Proposed translations (English)
4 +3 brand

Discussion

Lilian Magalhães (asker) Jul 25, 2012:
see this sentence No recebimento os produtos sofrem uma triagem inicial para a separação por bandeira/loja e, em seguida, a classificação como WB (bom para revenda), outlet (produtos open box que não apresentam avarias ou defeitos) e WA (produtos avariados).

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

brand


Sinônimo de marca.

Bandeira/marca do cartão de crédito - Busca - Jusbrasil ...
www.jusbrasil.com.br/.../busca?...Bandeira/mar... - Translate this page
'Bandeira'/marca do cartão de crédito. Legitimidade passiva. Reexame de fatos e provas. Incidência da Súmula 7 /STJ. Ausentes os vícios do art. 535 do CPC

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2012-07-25 20:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

Cartão de crédito. Ações propostas contra as empresas titulares das ...
jus.com.br/.../cartao-de-credito-acoes-propostas-co... - Translate this page
Rating: 83.1% - 32 votes
Se adquiriu produto (ou lhe foi prestado serviço) defeituoso, não deve impetrar ... A seu turno as pessoas jurídicas titulares das marcas (bandeiras) não firmam .
Peer comment(s):

agree Daniel Tavares
1 hr
Grata!
agree Ana Crespo
2 hrs
Grata!
agree Sheryle Oliver
8 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search