Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Ministro da Casa Civil
English translation:
Chief of Staff
Added to glossary by
Matheus Chaud
Feb 24, 2021 16:56
3 yrs ago
43 viewers *
Portuguese term
"Casa Civil"
Portuguese to English
Law/Patents
Government / Politics
"Ministra-Chefe da Casa Civil, publicada no Diário Oficial da União, de 29 de março de 2012; Considerando a Resolução MMA-CONABIO"
Estou em dúvida pq no Dicionário do Noronha não há um um termo correspondente apenas a definição do que é Casa Civil. No Linguee encontrei "Civil House", "Civil Office", "Civil Cabinet" e "Civil Household".
Estou em dúvida pq no Dicionário do Noronha não há um um termo correspondente apenas a definição do que é Casa Civil. No Linguee encontrei "Civil House", "Civil Office", "Civil Cabinet" e "Civil Household".
Proposed translations
(English)
4 +4 | Chief of Staff | Matheus Chaud |
4 | Department of State | Mario Freitas |
3 | Office of the Governor | Barbara Cochran, MFA |
Change log
Feb 26, 2021 18:12: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Feb 26, 2021 18:13: Matheus Chaud Created KOG entry
Proposed translations
+4
1 min
Portuguese term (edited):
Ministro da Casa Civil
Selected
Chief of Staff
No dicionário Avro, consta
Chief of Staff = Ministro da Casa Civil
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos!!! ;-)"
8 mins
3 hrs
Something went wrong...