Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
....que o utente tenha um interesse próprio..
English translation:
usuary
Added to glossary by
suesimons
Jul 15, 2010 13:01
13 yrs ago
Portuguese term
....que o utente tenha um interesse próprio..
Portuguese to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Legal protection request
That involves the user personally?? Not at all sure how to put this in to English.
This is all part of the previous question.
Grateful for your help.
This is all part of the previous question.
Grateful for your help.
Proposed translations
(English)
4 | usuary | Luciano Costa |
4 +1 | vsted interest | Douglas Bissell |
Proposed translations
26 mins
Selected
usuary
beneficiary of a use
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mtks, as I thought!"
+1
1 hr
vsted interest
HIH
Peer comment(s):
agree |
Tom Kundert
: agree with this term, albeit without the typo :) "vested interest"
1 min
|
Out, damned typo, out! Thanks Tom
|
Something went wrong...