Glossary entry

português term or phrase:

Requerimento de Prova

inglês translation:

Petition for evidence

Added to glossary by peterinmadrid
Nov 17, 2010 02:26
13 yrs ago
15 viewers *
português term

Requerimento de Prova

português para inglês Direito/Patentes Direito (geral) law
O último acto que estes advogados praticaram na referida acção cível foi o darem entrada nos autos de uma extensíssimo Requerimento de Prova, elaborado nos termos do art. 512º do Cód. Proc. Civil

Proposed translations

21 horas
Selected

Petition for evidence

This is a petition filed by the parties to be allowed to submit evidence.
ARTIGO 512.º
(Indicação das provas)

1 - Quando o processo houver de prosseguir e se não tiver realizado a audiência preliminar, a secretaria notifica as partes do despacho saneador e para, em 15 dias, apresentarem o rol de testemunhas, requererem outras provas ou alterarem os requerimentos probatórios que hajam feito nos articulados e requererem a gravação da audiência final ou a intervenção do colectivo.*

* (Redacção dada pelo artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 375-A/99, de 20 de Setembro)

2 – Findo o prazo a que alude o número anterior sem que haja reclamações contra a selecção da matéria de facto, ou decididas estas, o juiz designa logo dia para a audiência final, ponderada a duração provável das diligências de instrução a realizar antes dela.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Kathy."
39 minutos

burden of proof

the legal term
Something went wrong...
4 horas

proof requirement/requirement of proof

burden of proof = ónus da prova and that's something else.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search