contrato de encomenda de obra intelectual

English translation: work of authorship order agreement / work-of-authorship commission agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:contrato de encomenda de obra intelectual
English translation:work of authorship order agreement / work-of-authorship commission agreement
Entered by: Sonny Tissot

13:33 Mar 5, 2011
Portuguese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright / work of authorship
Portuguese term or phrase: contrato de encomenda de obra intelectual
If we assume that "obra intelectual" = "work of authorship" (http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/law:_patents... I say "work of authorship ordering agreement" or simply "work of authorship agreement"? Or something else?


Thank you
Sonny Tissot
Brazil
work of authorship order agreement
Explanation:
You can also change it around, such as:
agreement on work of authorship order
agreement on order for work of authorship

etc.
Selected response from:

Martin Riordan
Brazil
Local time: 23:28
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2work of authorship order agreement
Martin Riordan


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
work of authorship order agreement


Explanation:
You can also change it around, such as:
agreement on work of authorship order
agreement on order for work of authorship

etc.

Martin Riordan
Brazil
Local time: 23:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you, Martin!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
13 mins
  -> Obrigado, Marlene!

agree  connie leite
4 days
  -> Obrigado Connie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search