Glossary entry

Portuguese term or phrase:

fármaco livre

English translation:

free drug

Added to glossary by ServingMed.com
Dec 5, 2016 08:08
7 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term

fármaco livre

Portuguese to English Other Medical (general) pharmacology
Os valores médios da depuração para indivíduos com insuficiência hepática leve, moderada e grave foram respectivamente 74%, 64% e 53%, dos valores observados em indivíduos normais e saudáveis.

As depurações médias para fármaco livre foram respectivamente 59%, 51% e 32%, dos valores observados em indivíduos normais e saudáveis.

Are they referring to drug-free or free drug in this context?

Many thanks,

Juliette

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

free drug

Luciano's explanation is perfect from the technical standpoint, but from the terminological one the best choice is free drug, since it is the term used to refer to unbound drug.

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/free drug
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
28 mins
Obrigado, Margarida.
agree Clauwolf
3 hrs
Obrigado, Clau.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks1"
+3
9 mins

unbound drug

Notavelmente, é a fração não-ligada (ou livre) que exibe efeitos farmacológicos. É também a fração que pode ser metabolizada e/ou excretada.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ligação_a_proteínas_plasmática...

Notably, it is the unbound fraction which exhibits pharmacologic effects. It is also the fraction that may be metabolized and/or excreted.
https://en.wikipedia.org/wiki/Plasma_protein_binding

http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/unbound drug
Peer comment(s):

agree Marjolein Snippe : You beat me to it :)
8 mins
agree Margarida Ataide
42 mins
agree Clauwolf
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search