Jun 11, 2008 17:23
15 yrs ago
Portuguese term
foto embacada
Non-PRO
Not for points
Portuguese to English
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
fotografia
por favor, gostaria de saber como se diz, em ingles, qdo uma foto esta embacada".
Obrigada
Simone
Obrigada
Simone
Proposed translations
(English)
4 +3 | blurred | Maria Murta |
4 | blurry | jack_speak |
3 | Fuzzy? | Ligia Dias Costa |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
blurred
from Cambridge dictionary
blur noun [S]
1 something that you cannot see clearly:
If I don't wear my glasses, everything is just a blur.
blur noun [S]
1 something that you cannot see clearly:
If I don't wear my glasses, everything is just a blur.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min
Fuzzy?
o que é que quer dizer com "embacada"??? é embaciada?
Peer comment(s):
neutral |
jack_speak
: embaçada e embaciada ambos sao palavras legitimas
9 hrs
|
embaçada, talvez, embora o significado seja outro. EMBACADA, não conheço!
|
9 hrs
blurry
Para mim, existem duas palavras, blurry e blurred, com significados distintos.
Blurred, para mim, e' quando e' 'a proposito, por exemplo, quando se pretender protegir a identidade de alguem/algo:
http://cybernetnews.com/wp-content/uploads/2007/04/google-bl...
http://img144.imageshack.us/img144/4207/pahsb2.jpg
Blurry e' sem querer:
"blurry picture taken by professional photographer with a tripod whom we thought would be professional enough to take a non-blurry picture"
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://lh3.google.com...
Blurred, para mim, e' quando e' 'a proposito, por exemplo, quando se pretender protegir a identidade de alguem/algo:
http://cybernetnews.com/wp-content/uploads/2007/04/google-bl...
http://img144.imageshack.us/img144/4207/pahsb2.jpg
Blurry e' sem querer:
"blurry picture taken by professional photographer with a tripod whom we thought would be professional enough to take a non-blurry picture"
http://images.google.com/imgres?imgurl=http://lh3.google.com...
Something went wrong...