Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
momento em que a nossa imaginação se pousa sobre as coisas
English translation:
a moment when our imagination falls upon things
Added to glossary by
Katarina Peters
Feb 16, 2020 16:24
4 yrs ago
19 viewers *
Portuguese term
momento em que a nossa imaginação se pousa sobre as coisas
Non-PRO
Portuguese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
book of essays
Lisboa, tantas vezes percorrida, e até habitada, sem que lhe tenha concedido nunca a minha atenção porque não houve entre nós essa distância óptica que permite e favorece o olhar. Compreendo agora, e com que desgosto, que ela foi para mim um ser cuja proximidade apaga o mistério, a prata- da- casa, uma cena indefinida, avistada distraidamente enquanto corria atrás de outras coisas, outros lugares… Por isso, o milagre de um primeiro olhar, feito de curiosidade e espanto, esse momento abençoado em que a nossa imaginação se pousa sobre as coisas para dar forma ao mundo, não aconteceu. Lisboa permaneceu informe, numa incoerência de ruas, de pedras, de gente, de semáforos, de bancos de jardim, à qual regressei por teimosia e arrependimento romântico.
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 18, 2020 13:19: Katarina Peters Created KOG entry
Proposed translations
58 mins
Selected
a moment when our imagination falls upon things
another suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Katarina, it may be the answer which better fits the text so far."
3 mins
moment in which our imagination reposes on things
.
20 mins
this moment where our imagination takes time to contemplate such things (as)...
this moment where our imagination takes time to contemplate such things (as)...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-02-16 16:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
this moment where our imagination takes (THE) time to contemplate such things (as)...
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-02-16 16:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
this moment where our imagination takes (THE) time to contemplate such things (as)...
+1
3 hrs
the moment when we see something with the eye of imagination
In the source text, imaginação is linked to olhar.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2020-02-18 08:46:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
To Ega: You could shorten it to "when we see with imagination's eye".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2020-02-18 08:46:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
To Ega: You could shorten it to "when we see with imagination's eye".
Note from asker:
thank you Mark, I am considering this answer which is indeed what actually happens, just still seems perhaps too long in the context. |
Something went wrong...