Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
abastecimento
French translation:
Approvisionnement
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-13 13:54:33 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 10, 2014 09:27
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
abastecimento
Portuguese to French
Law/Patents
Government / Politics
Il s'agit de l'intitulé d'un ministère brésilien:
"Ministerio de agricultura, pecuária e abastecimento
"Ministerio de agricultura, pecuária e abastecimento
Proposed translations
(French)
4 +5 | Approvisionnement | Pierre Lefebvre |
Change log
Apr 10, 2014 09:31: Benoit Cros changed "Language pair" from "English to French" to "Portuguese to French"
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
Approvisionnement
suggestion
Note from asker:
Oui, je connais le sens de ce mot mais je ne comprends pas quel est le rapport avec l'agriculture et l'élevage |
Peer comment(s):
agree |
Christian Pierre Kasper
1 hr
|
agree |
Madeleine Pirat dos Santos
10 hrs
|
agree |
mayumiy.
10 hrs
|
agree |
Danièle Horta
: En effet car le ministère en question a des compétences étendues.
1 day 4 hrs
|
agree |
Philippe Locquet
2 days 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Discussion