06:27 Aug 18, 2020 |
Portuguese to French translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andre Leclercq Local time: 00:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Absence de rapport ministériel sur le contingent global |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
absence de contingent global |
|
Absence de rapport ministériel sur le contingent global Explanation: S’agissant d’un document officiel émanant des autorités portugaises sans équivalent en français, la traduction se doit d’être explicative. Je proposerais « absence de rapport ministériel sur le contingent global de postes vacants ». Example sentence(s):
Reference: http://www.cgteduc.fr/images/carriere/ATSS/m10.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
42 mins |
Reference: absence de contingent global Reference information: contingent: Quantité attribuée à quelqu'un ou qu'il fournit : Magasin qui n'a pas reçu son contingent habituel de marchandises. - https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/contingent/18... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.