Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Cartório Notarial do Centro de Formalidades das Empresas
French translation:
Étude Notariale du / rattachée au Centre d\'Immatriculation des Entreprises
Added to glossary by
Gil Costa
Nov 29, 2011 12:25
12 yrs ago
Portuguese term
Cartório Notarial do Centro de Formalidades das Empresas de Lisboa !!
Portuguese to French
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Constituição de sociedade comercial
Trata-se da repartição onde foi celebrada uma sociedade comercial unipessoal
Obrigado, desde já, pela vossa ajuda!
Obrigado, desde já, pela vossa ajuda!
Proposed translations
(French)
4 | Étude Notariale du (rattachée au?) Centre d'Immatriculation des Entreprises | Magali de Vitry |
Proposed translations
7 mins
Selected
Étude Notariale du (rattachée au?) Centre d'Immatriculation des Entreprises
en fait, il doit s'agir du registre du commerce, du moins pour ce qui est des constitutions de sociétés :
http://www.empresanahora.pt/ENH/sections/PT_contactos
http://www.cm-pvarzim.pt/fomento-economico/investemais/criac...
mais comme il existe en portugais l'expression Registo Comercial, je propose de traduire de manière plus littérale, ou encore :
Étude Notariale du (rattachée au?) Centre de Formalités des Entreprises
http://www.empresanahora.pt/ENH/sections/PT_contactos
http://www.cm-pvarzim.pt/fomento-economico/investemais/criac...
mais comme il existe en portugais l'expression Registo Comercial, je propose de traduire de manière plus littérale, ou encore :
Étude Notariale du (rattachée au?) Centre de Formalités des Entreprises
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
Something went wrong...