Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
penalizadas
German translation:
beeinträchtigt/angegriffen/negativ beeinflusst/betroffen
Added to glossary by
Claudia Fenker
Jan 11, 2011 09:02
13 yrs ago
Portuguese term
penalizadas
Portuguese to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Enquadramento macroeconomico (relatório e contas)
Este abrandamento na economia foi marcado pela interacção entre a crise financeira internacional e o abrandamento da actividade económica mundial, num quadro em que a persistência de um conjunto de fragilidades de natureza estrutural terá condicionado o crescimento da economia nacional. Os principais indicadores que contribuíram para este cenário foram a degradação do investimento e das exportações, fortemente penalizadas pela deterioração da expectativa da procura nos mercados externos.
Este abrandamento na economia foi marcado pela interacção entre a crise financeira internacional e o abrandamento da actividade económica mundial, num quadro em que a persistência de um conjunto de fragilidades de natureza estrutural terá condicionado o crescimento da economia nacional. Os principais indicadores que contribuíram para este cenário foram a degradação do investimento e das exportações, fortemente penalizadas pela deterioração da expectativa da procura nos mercados externos.
Proposed translations
(German)
4 +1 | beeinträchtigt/angegriffen/negativ beeinflusst/betroffen | ahartje |
4 +1 | [die stark unter der Verschlechterung ...] gelitten haben | Ursula Dias |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
beeinträchtigt/angegriffen/negativ beeinflusst/betroffen
Etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank Anke."
+1
7 mins
[die stark unter der Verschlechterung ...] gelitten haben
Alternativ: "betroffen waren"
Something went wrong...