Glossary entry

Portuguese term or phrase:

abertura por endividamento

German translation:

Kapitalerweiterung durch Kreditaufnahme/ Verschuldung

Added to glossary by ahartje
May 28, 2006 21:38
17 yrs ago
Portuguese term

abertura por endividamento

Portuguese to German Bus/Financial Finance (general) Risikoanalyse
ABERTURA POR ENDIVIDAMENTO - SCR (10/2005)

Überschrift einer Tabelle, in der Kreditgrenzen für verschiedene Arten von Krediten aufgeschlüsselt werden.

Proposed translations

8 hrs
Selected

Kapitalerweiterung durch Kreditaufnahme

Wäre mein Vorschlag.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

Öffnung (des Kapitals) durch Verschuldung

Vide abaixo do site Bradesco Prime:
Abertura de Capital: A abertura de capital de uma empresa se dá por meio do lançamento de ações junto ao público, com o objetivo primário de obtenção de recursos. A decisão de abrir o capital deve se subordinar a uma análise de sua viabilidade, demonstrando, para um dado nível de atividade da empresa, ser mais conveniente incidir nos custos relativos à abertura do capital do que buscar estes recursos por meio de endividamento, ou poder combinar as duas possibilidades, tanto de captar capital próprio no mercado como também recorrer ao endividamento. A abertura de capital por meio de outros valores mobiliários, como debêntures conversíveis e bônus de subscrição, pode ser considerada um estágio preliminar à abertura plena. Para que uma empresa possa se tornar uma Companhia Aberta, deve estar constituída na forma jurídica de uma sociedade anônima, de acordo com o que preceitua a Lei nº 6.404, de 15/12/1976. Esse processo requer o pedido de registro da empresa como companhia aberta, para que seus títulos possam ser negociados em bolsa ou mercado de balcão. Concomitantemente com o pedido de abertura de capital é possível ser solicitado o registro e a autorização para a distribuição de novos valores mobiliários por meio de subscrição pública (underwriting), sendo o processo de análise, o registro e o deferimento efetuados segundo os ditames das Instruções CVM nos. 13/80 e 202/93. .
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search