Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
dificuldade de investimento
German translation:
Investitionsschwierigkeit
Added to glossary by
Susan Majaura
Sep 11, 2018 06:44
5 yrs ago
Portuguese term
dificuldade de investimento
Portuguese to German
Law/Patents
Government / Politics
EU amendments of EP
Alerta-se igualmente para o elevado número dederrogações, o que é negativo, quer para a previsibilidade da sua utilização,quer mesmo pela dificuldade de investimento ao nível da investigação e inovaçãopor parte das empresas;
Hallo!
Was soll denn "dificuldade de investimento" hier heißen? "Schwierigkeit der Unternehmen, auf Investitionen zuzugreifen" oder "mangelnde Investitionsbereitschaft von Unternehmen"?
Danke im Voraus für die Hilfe!
Hallo!
Was soll denn "dificuldade de investimento" hier heißen? "Schwierigkeit der Unternehmen, auf Investitionen zuzugreifen" oder "mangelnde Investitionsbereitschaft von Unternehmen"?
Danke im Voraus für die Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 | Investitionsschwierigkeit | Paula Graf |
4 | Investitionsprobleme | ahartje |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Investitionsschwierigkeit
Parece que o que é dito no texto é que cada vez mais as empresas dificilmente investem nessas áreas, daí ter optado por Investitionsschwierigkeit.
No entanto, em minha opinião, mangelnde Investitionsbereitschaft von Unternehmen também transmite a mesma ideia.
No entanto, em minha opinião, mangelnde Investitionsbereitschaft von Unternehmen também transmite a mesma ideia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
Investitionsprobleme
...seitens der Unternehmen in den Bereichen Forschung und Innovation
Something went wrong...