Glossary entry

Portuguese term or phrase:

doméstica

Italian translation:

casalinga

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Nov 9, 2018 19:08
5 yrs ago
5 viewers *
Portuguese term

domestica

Portuguese to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certidão de inteiro teor
Si tratta del lavoro svolto dalla madre, indicato su un certificato di nascita brasiliano
Proposed translations (Italian)
4 +1 casalinga
Change log

Nov 9, 2018 19:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 14, 2018 19:38: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Massimiliano Rossi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

casalinga

Ver IATE:

Domain SOCIAL QUESTIONS
pt
Term doméstica
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/SILD
Date
21/08/1997

Term dona de casa
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/SILD
Date
21/08/1997

it
Term casalinga
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/SILD
Date
21/08/1997

Term donna di casa
Reliability
1 (Reliability not verified)
Term Ref.
EP/SILD
Date
21/08/1997
Peer comment(s):

agree Juliana Machado de Souza
1 day 4 hrs
Obrigada, Juliana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search