Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Sensibilizar
Spanish translation:
concientizar, concienciar
Added to glossary by
Ileana Luque
Aug 22, 2008 14:05
15 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Sensibilizar
Portuguese to Spanish
Marketing
Business/Commerce (general)
Feria de Negocios
Gente, este es el contexto. Mi duda es con respecto a la traducción al Esl del verbo "sensibilizar". Aparece varias veces en el texto:
"Objectivos:
Sensibilizar para as condições de higiene e segurança dos processos produtivos em toda a cadeia alimentar;
Sensibilizar para a implementação de sistemas de controlo;"
Saludos y gracias de antemano!
"Objectivos:
Sensibilizar para as condições de higiene e segurança dos processos produtivos em toda a cadeia alimentar;
Sensibilizar para a implementação de sistemas de controlo;"
Saludos y gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | concientizar, concienciar | Ileana Luque |
4 | sensibilizar | mirta diez |
Change log
Aug 25, 2008 11:21: Ileana Luque Created KOG entry
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
concientizar, concienciar
la primera opción es más rioplatense, la segunda opción es como se usa en otros países de LA
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 23 hrs
sensibilizar
En castellano se usa con el mismo sentido. Yo lo dejaria igual.
Ver conjugación sensibilizar.
(Del lat. sensibĭlis, sensible).
1. tr. Hacer sensible.
2. tr. Representar de forma sensible.
3. tr. Dotar de sensibilidad o despertar sentimientos morales, estéticos, etc.
Buen trabajo.
Mirta
Ver conjugación sensibilizar.
(Del lat. sensibĭlis, sensible).
1. tr. Hacer sensible.
2. tr. Representar de forma sensible.
3. tr. Dotar de sensibilidad o despertar sentimientos morales, estéticos, etc.
Buen trabajo.
Mirta
Something went wrong...