Mar 30, 2017 06:31
7 yrs ago
Portuguese term
nem se tornou efectiva após
Portuguese to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Mais declara que os trabalhos fueram executados en cumprimento do estipulado no Caderno de Encargos , de acordo com as regras de arte sem qualquer tipo de sancao ou incumprimento re regularmente concluídas, foram cumpridas todas as normas de qualidades, seguranca e ambiental, nem se tornou efectiva após a conclusao dos trabalhos, a garantia de obra e/o a qualidade dos mesmos, ate a presente data demostrando o consorcio possuir...
Intento:
Además, se declara que los trabajos se llevaron a cabo en cumplimiento con lo estipulado en las disposiciones del contrato de acuerdo con las reglas del buen arte de la construcción y sin ningún tipo de sanción o incumplimiento, y fueron debidamente concluidos. Asimismo, se cumplieron todas las normas de calidad, seguridad y ambientales,...
Gracias de antemano
Intento:
Además, se declara que los trabajos se llevaron a cabo en cumplimiento con lo estipulado en las disposiciones del contrato de acuerdo con las reglas del buen arte de la construcción y sin ningún tipo de sanción o incumplimiento, y fueron debidamente concluidos. Asimismo, se cumplieron todas las normas de calidad, seguridad y ambientales,...
Gracias de antemano
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
La garantía de la obra sobre la calidad de los trabajos no se hizo efectiva hasta fecha actual, demo
Creo que existe un problema de sintáxis y de agramaticalidad. Para mí, eso es lo que quería decir.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
6 hrs
sin haber necesidad, a la fecha, de hacer efectiva la garantía a favor del propietario del consorcio
Mi propuesta.
Something went wrong...