Feb 2, 2016 04:44
8 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

Chief Architect's Office/Office of the Chief Architect

..

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-02-02 12:03:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www1.nyc.gov/site/ddc/about/office-chief-architect.pa...
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth
1 hr
Mulțumesc.
agree Lara Barnett
1 day 5 hrs
Mulțumesc.
agree RODICA CIOBANU
1 day 7 hrs
Mulțumesc.
agree Iosif JUHASZ
41 days
Mulțumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc! "
-1
5 hrs

Chief Architect Establishment

o varianta
Peer comment(s):

disagree Lara Barnett : This does not sound correct at all. It probably holds the meaning, but it means nothing in English.// It is mainly the use of "establishment" here. In UK we would not do that with this word - it is more of a topical noun, almost abstract in its use.
15 mins
we are talking about a sort of department in the mayor's office which manages everything about city planning and constructions. Do you think there is something similar in UK? Chief Architect Institution would be better?
Something went wrong...
17 hrs

Chief Architect Institution

Arhitectul-sef este o functiune de conducere din cadrul primariilor de orase - vezi art 45 din Legea 50 din 29 iulie 1991 (http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=5878... Prin urmare, fiind o realitate specific romaneasca, poate fi tradus exact asa, calchiind limba romana: The Chief Architect Institution.
CA Office face trimitere la functia de CA, pe cand Institution e mai cuprinzator, include atat structurile pe care le coordoneaza (departamente, birouri, servicii etc), precum si raspunderea care ii este atribuita pentru avizarea lucrarilor de constructii.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search