Glossary entry

Romanian term or phrase:

pieirea bunului mobil

English translation:

perishing of movable goods

Added to glossary by Marina Enachi
May 5, 2006 08:27
18 yrs ago
9 viewers *
Romanian term

pieirea bunului mobil

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s) contract de inchiriere
"incetarea contractului ca urmare a pieirii bunului mobil"
Multumesc

Proposed translations

+2
40 mins
Selected

perishing of movable goods

LEO traduce echivalentul german al lui bun mobil, bewegliches Gut, prin movable goods şi specifică că asta e musai la plural.
Pieirea e un cuvânt cam arhaic, ca şi verbul a pieri, care ar avea drept echivalent to perish, deci ar fi perishing. De folosit se pare că se foloseşte în asemenea contexte, că apare şi într-o lege privind vânzarea de bunuri ce am găsit-o pe net, vezi linkul, şi şi în destule alte locuri. Numai bine.
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
20 hrs
mulţumesc
agree Cristina Butas
1 day 49 mins
mulţumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
1 hr

distruction of the mobile asset

bun mobil - mobile asset

O zi buna! :)
Something went wrong...
1 hr

destruction of movable property/movables

movable property = movables = chattels
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search