This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 8, 2013 17:47
10 yrs ago
14 viewers *
Romanian term
încheiere
Romanian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Tribunalul arbitral
În situația în care părțile nu se înţeleg asupra numirii arbitrilor, numirea acestora se va face prin încheiere de către instanță, .... fără ca încheierea să fie supusă căilor de atac
Proposed translations
(English)
3 | (final) award | Pavel Altukhov |
3 -1 | termination | Ana Ureche-Johnson |
Proposed translations
-1
1 hr
termination
I think.....
"Hotărare prin care o instanță de judecată soluționează probleme ridicate în cursul procesului civil sau penal, fără a rezolva fondul cauzei"
"Hotărare prin care o instanță de judecată soluționează probleme ridicate în cursul procesului civil sau penal, fără a rezolva fondul cauzei"
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Liviu-Lee Roth
: este ”ruling”
2 hrs
|
disagree |
Simon Charass
: Cu Lee, "ruling", "decision" dar in nici un caz "termination.
5 hrs
|
1 day 1 hr
(final) award
n/a
Peer comment(s):
neutral |
Liviu-Lee Roth
: sorry, it is not about an award but a ruling regarding arbitration. Did you understand the Romanian text? The court names the arbitrators!!!! and the ruling/decision cannot be appealed.
6 hrs
|
the ruling of an arbitration court is known as the 'arbitration award'
|
Discussion