Glossary entry

Romanian term or phrase:

exprimare mediatică

English translation:

media communication

Added to glossary by yogi40
Dec 29, 2016 04:04
7 yrs ago
5 viewers *
Romanian term

exprimare mediatică

Non-PRO Romanian to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Journalism
"O analiză a procesului de exprimare mediatică..."
Aici nu merge "... media expression...", mă ajută cineva?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Sandra & Kenneth Grossman

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cristina Crişan Dec 30, 2016:
wikipedia Freedom of speech is the right to articulate one's opinions and ideas without fear of government retaliation or censorship, or societal sanction. The term freedom of expression is sometimes used synonymously, but includes any act of seeking, receiving and imparting information or ideas, regardless of the medium used.
The right to freedom of expression is recognized as a human right under article 19 of the Universal Declaration of Human Rights...
yogi40 (asker) Dec 30, 2016:
"Expression" nu sună bine ca traducere pt. "exprimare"...Poate un alt sinonim ar fi mai potrivit.
Ligia Bradeanu Dec 29, 2016:
Conform cu http://www.dex.ro/mediatic
MEDIATÍC, -Ă, mediatici, -ce, adj. Referitor la mass-media; transmis prin mass-media.
Iar dictionarele bilingve il traduc exclusiv prin 'media'...
Poate ar fi utila o explicatie de ce nu merge aici tradus 'mediatic' cu 'media', sau de dat un context mai larg...

Proposed translations

22 days
Selected

media communication

O analiză a procesului de exprimare mediatică… = Analysis of the media communication

[Media communication include comunicarea prin presa, televiziune, broadcast pe internet, social media, etc).
Example sentence:

O analiză a procesului de exprimare mediatică… = Analysis of the media communication

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 day 4 hrs

analysis of the process of communication in media studies

Declined
In acest caz cred ca o parafraza merge cel mai bine. Contextul e scurt, dar imi imaginez ca este vorba de 'media studies'.
Peer comment(s):

agree Alexandranow
5 mins
agree Iosif JUHASZ
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search