Aug 23, 2008 18:17
15 yrs ago
6 viewers *
Romanian term

subpanta

Romanian to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Mansarda
Der ganze Satz lautet: "Construcţia va fi realizată cu regim de înălţime demisol + parter + mansardă cu subpantă".

Bezieht sich der Ausdruk auf abgeschrägte Wände?

Vielen Dank im Voraus!

Proposed translations

23 hrs
Selected

Hängeboden

Cred că subpantă şi supantă sunt sinonime.
În normativul
http://www.bicau.ro/static/legislatie/p_118_1999.pdf
al Ministerului Lucrărilor Publice supantă e definit ca
"planşeu intermediar plin, deschis pe una sau mai multe laturi faţă de încăperea în care este dispus."

Hängeboden:
"Während ein Dachboden die gesamte Grundfläche des Gebäudes überspannt, nimmt der Hängeboden nur einen Teil ein. Der Boden hängt also quasi über einem Raum und ist Bestandteil eben dieses Raums."

http://www.baumarkt.de/lexikon/H�ngeboden.htm

Aş traduce: Mansarde mit Hängeboden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! Das dürfte am ehesten zutreffen."
2 hrs

balcon

http://www.google.ro/search?hl=ro&q=mansardă cu subpantă&btn...
PDF] MINISTERUL LUCRĂRILOR PUBLICEŞl AMENAJĂRII TERITORIULUI ORDIN nr ...
Something went wrong...
5 hrs

Terrassenhaus

provine din engl.split-level house

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-23 23:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/construction_c...

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-08-24 14:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.keiman.de/2564

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2008-08-24 14:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.heinzebauoffice.de/hbo/typID_528/obID_4450324/mod...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search