Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
delegarare
German translation:
Übertragung an einen beauftragten oder ersuchten Richter
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Mar 2, 2006 20:53
18 yrs ago
Romanian term
delegarare
Romanian to German
Law/Patents
Law (general)
Ermächtigung; Befügnisse erteilen ?
procedeu probatoriu care se foloseste atunci cind un organ de urmarire penala sau o instanta de judecata nu are posibilitatea de a efectua nemijlocit und act procedural ( de ex. ascultarea unui martor, o cercetare in fata locului), deoarece persoana, care urmeaza sa fie ascultatasau locul unde trebuie efectuat actul se afla in alta localiate decat aceea unde isi are sediul organul judiciar competent.
procedeu probatoriu care se foloseste atunci cind un organ de urmarire penala sau o instanta de judecata nu are posibilitatea de a efectua nemijlocit und act procedural ( de ex. ascultarea unui martor, o cercetare in fata locului), deoarece persoana, care urmeaza sa fie ascultatasau locul unde trebuie efectuat actul se afla in alta localiate decat aceea unde isi are sediul organul judiciar competent.
Proposed translations
(German)
4 | Übertragung an einen beauftragten oder ersuchten Richter | Susanna & Christian Popescu |
Proposed translations
17 mins
Selected
Übertragung an einen beauftragten oder ersuchten Richter
traducerea termenului ca atare nu exista, dupa cate stiu eu, ci formularea este cea de mai sus. Pentru conformitate vezi Codul german de pr. civ. (ZPO)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
Discussion